Briefkaart van Jan Smits aan zijn moeder Hendrika de Hart in het Spaans (1916)

Briefkaart van Jan Smits aan zijn moeder Hendrika de Hart in het Spaans (1916).

Briefkaart van Jan Smits aan zijn moeder Hendrika de Hart in het Spaans (1916).

Vertaling door Aadake Translation, Melbourne:

Lieve moeder, Vandaag had ik het grote genoegen je brief te ontvangen en ik stuur je geld ($). Je schrijft met Pedro, met wie ik geen contact heb. Hij is ziek geweest, maar toen ik hier kwam voelde hij zich beter en dus ging hij weer aan het werk. Hij was niet te ziek om je te schrijven; je kunt niet zien dat hij iedere dag werken gaat, net zoals jij en vader. Je kunt niet [onleesbaar]. Ik heb nog steeds [onleesbaar] komt, schijnt ik heb eten, maar voor jou … [ onleesbaar]

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *